III CLASS.
Failed in explanation, .........30
composition,......... 18
copy writing, ......17
Failed in 1 subject, .................
2 subjects,
3
21
14
12
.......74
110
第三班
人
第四五班合考 應考者五十五
一班
英華書館
作文考不過十八人
應考者七十四人 解書考不過若三十人
二十二人
只考不過一款
讀書考不過者
應考者二十人
第二三班合考 憑考者三十五人 只考不過一歎者六
『字考不過者五人
考不過者七人
漢文譯
至於由
茲將甄別取錄者開列於左 釋 第一班 限二百圈爲度
得百之六十七者一人
出英文
合共考不過者二十八
三歎俱考不過者九人 考不過二款者十二人 只考不過一欸者十四人 考不過者十七人
者五人
十一人 三款俱考不過
不過二欸者
過者
寫字無有考不
合共考不過者
合共考得過者五十四人
三十八人 合共考得過若
合共考不過者
日共考不過者九 合共考得過者二十
考不過二欸者三人
以甄別
分局定
文譯出
及由英 擬特題
漢文該
共考得過者九人
得百之五十者三人 得百之四十五者三人
得百之六十者一人 得百之五十五者一人
得百之四十者三人
得自之三十五者五人
得百之三十者二人
合共考得過者
六人
第一至
得上數以下者四人 共考不過者
十七八
十四人 合各應考者二十三天
十七人
第四班
Total failed,
Total passed,
IV & V CLASSES,
Total examined,
Failed in 1 subject,
2 subjects,
3
Total failed,
Total passed,
.22
11
.......... 5
ANGLO-CHINESE CLASSES.
Total examined,
Failed in reading, ................................... 3.
·writing,
Total failed,
Total passed,
I. DIVISION.
.none
II & III DIVISIONS.
Total examined.
Failed in reading, writing,
Failed in 1 subject,
2 subjects, ............................
Total failed,....
Total passed,
9
26
For translation from Chinese into English and
from English into Chinese, special papers were
set by the Sub-Committee for Classes I-IV.
The result is subjoined :-
Translation.
I. CLASS.
額外之欸
第二班
甄漢文
第一班 以一百五十圈爲度
得上數以下者七人
得百之三十者三
得百之六十者一人 共考得者十三人
得百之七十七者二人 得百之八十三者三人 得百之八十七者二人 得百之九十若三人 得白之九十三者二人
得上數以下者一
得百之五十者六人
得全圈者七人 共考得者十四人 得百之六十二者三人 得自之七十六者一人 得百之八十二者二人
以四十圈爲 得百之九十八者一人
至於漢 度 牧師與
文由湛
得九十一者一人 第一班 以一百圈為度
局考試
位分
得六十者六人
得七十者三人
得八十者一人 得八十二者一人
官甄別 開列於
甄別者
茲將所
共考得者三十五人 得五十者二十天
得四.
二十者一
三十者七,
共考不得者十人
共考不得者七!
合共應考者二十三人
合共應考者二十一人
合共應考者五十一人 共考不得者十六人
232321
2186
31
17
.
"
51
"
Total,...
.62
得三十五者七人
得四十者十八人
共考得者三十八人
得七十者三人
得五十者二十八
得六十者十二人
合共應考者六十三人 共考不得者二十五人
得八十者一人
得九十一者「人
第二班 以六十圈爲度
Maximum 200.
67 per cent., .....
60
"}
55
> Passed ... 9
13
50
45
23
40
21
30
21
Below.
333524
Failed.......14
Total...................23
Total examined,
III CLASS.
Failed in explanation, .........30
composition,......... 18
copy writing, ......17
Failed in 1 subject, .................
2 subjects,
”
3
21
14
12
.......74
110
第三班
人
第四五班合考 應考者五十五
一班
英華書館
作文考不過十八人
應考者七十四人 解書考不過若三十人
二十二人
只考不過一款
讀書考不過者
應考者二十人
第二三班合考 憑考者三十五人 只考不過一歎者六
『字考不過者五人
考不過者七人
漢文譯
至於由
茲將甄別取錄者開列於左 釋 第一班 限二百圈爲度
得百之六十七者一人
出英文
合共考不過者二十八
三歎俱考不過者九人 考不過二款者十二人 只考不過一欸者十四人 考不過者十七人
者五人
十一人 三款俱考不過
不過二欸者
過者
寫字無有考不
合共考不過者
合共考得過者五十四人
三十八人 合共考得過若
合共考不過者
日共考不過者九 合共考得過者二十
考不過二欸者三人
以甄別
分局定
文譯出
及由英 擬特題
漢文該
共考得過者九人
得百之五十者三人 得百之四十五者三人
得百之六十者一人 得百之五十五者一人
得百之四十者三人
得自之三十五者五人
得百之三十者二人
合共考得過者
六人
第一至
得上數以下者四人 共考不過者
十七八
十四人 合各應考者二十三天
十七人
第四班
Total failed,
Total passed,
IV & V CLASSES,
Total examined,
Failed in 1 subject,
2 subjects,
3
Total failed,
Total passed,
.22
11
.......... 5
ANGLO-CHINESE CLASSES.
Total examined,
Failed in reading, ................................... 3.
·writing,
Total failed,
Total passed,
I. DIVISION.
.none
II & III DIVISIONS.
Total examined.
Failed in reading, writing,
Failed in 1 subject,
2 subjects, ............................
Total failed,....
Total passed,
9
26
For translation from Chinese into English and
from English into Chinese, special papers were
set by the Sub-Committee for Classes I-IV.
The result is subjoined :-
Translation.
I. CLASS.
額外之欸
第二班
甄漢文
第一班 以一百五十圈爲度
得上數以下者七人
得百之三十者三
得百之六十者一人 共考得者十三人
得百之七十七者二人 得百之八十三者三人 得百之八十七者二人 得百之九十若三人 得白之九十三者二人
得上數以下者一
得百之五十者六人
得全圈者七人 共考得者十四人 得百之六十二者三人 得自之七十六者一人 得百之八十二者二人
以四十圈爲 得百之九十八者一人
至於漢 度 牧師與
文由湛
得九十一者一人 第一班 以一百圈為度
局考試
位分
得六十者六人
得七十者三人
得八十者一人 得八十二者一人
官甄別 開列於
甄別者
茲將所
共考得者三十五人 得五十者二十天
得四.
二十者一
三十者七,
共考不得者十人
共考不得者七!
合共應考者二十三人
合共應考者二十一人
合共應考者五十一人 共考不得者十六人
232321
2186
31
17
.
"
51
"
Total,...
.62
得三十五者七人
得四十者十八人
共考得者三十八人
得七十者三人
得五十者二十八
得六十者十二人
合共應考者六十三人 共考不得者二十五人
得八十者一人
得九十一者「人
第二班 以六十圈爲度
Maximum 200.
67 per cent., .....
60
"}
55
> Passed ... 9
13
50
45
23
40
21
30
21
Below.
333524
Failed.......14
Total...................23
No comments yet.
Private notes are available after approval.